Fotocamera digitaleQV-R3/QV-R4Guida dell’utilizzatoreK862PCM1DMXIQV-R4Tutte le illustrazioni in questo manuale mostrano la QV-R4. Leggere il testo che
10INTRODUZIONE• Non usare mai il trasformatore CA per alimentare un qual-siasi altro dispositivo diverso da questa fotocamera. Nonusare mai un trasfor
ALTRE IMPOSTAZIONI100Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale pervedere l’ora di un fuso orario diverso dal f
ALTRE IMPOSTAZIONI1016.Usare [ ] o [ ] perselezionare la cittàdesiderata, e quindipremere SET.• Questa operazionevisualizza l’ora attualedella città s
ALTRE IMPOSTAZIONI102Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra sei lin
ALTRE IMPOSTAZIONI103Formattazione della memoria incorporataLa formattazione della memoria incorporata cancella tutti idati in essa memorizzati. IMPOR
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA104USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacità di memorizzazione dellafotocamera usando una scheda di me
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA105Uso di una scheda di memoriaPer inserire una scheda di memoria nellafotocamera1.Aprire il coperchiodella fessura per la
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA106Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA107Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file tra lamemoria incorporata e una scheda di memor
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA108Per copiare un file da una scheda di me-moria nella memoria incorporata1.Eseguire i punti da 1 a 3 del procedimento de-
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1095.Premere MENU per abbandonare l’operazionedi copia. NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoria in-corp
11INTRODUZIONE• Non aprire mai il coperchio del comparto pila, nonscollegare mai il trasformatore CA dalla fotocamera e nonscollegarlo mai dalla presa
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER110USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERLa cavo USB fornita in dotazione alla fotocamera facilita ilcollegamento ad
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER111Internet Explorer (per Macintosh)Questa è un’applicazione di navigazione per la lettura di fileHTML. Le immagin
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER112Installazione dei software dal CD-ROM inWindowsUsare i procedimenti descritti in questa sezione per installa-re
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER113Lettura del contenuto del file “Leggimi”Se deve sempre leggere il file “Leggimi” di qualsiasi applica-zione pri
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER114Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Sulla schermata del menu, fare clic su“Manuale”.2.Fare clic
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER115 Per installare Internet Explorer e OutlookExpress1.Aprire il file dal nome “Internet Explorer”.2.Aprire la ca
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER116 Installazione del driver USB1.Spegnere la fotocamera e chiudere tutte le ap-plicazioni sul Macintosh.2.Inseri
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER117Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter eseguire i seguenti procedimenti, è necessarioavere
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER118Trasferimento dei file in un computerIl CD-ROM fornito in dotazione alla fotocamera contiene unacopia di Photo
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER119 Per collegare il cavo USB1.Accendere la fotocamera.2.Aprire il coperchio del pannello terminali equindi usare
12INTRODUZIONECondizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso a tempera-ture comprese fra 0˚C e 40˚C.• Non usare e non riporre l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER120 Interruzione di un collegamento USBWindows Me o 98Scollegare il cavo USB dalla fotocamera, e quindi spegnerel
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER121● Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’u
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER122. . . . . . . . .Struttura delle directory della memoria Struttura delle directory<¥DCIM¥> (Cartella cap
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER123File di immagini supportati• File di immagini registrati con la fotocamera digitale QV-R3/QV-R4 CASIO• File di
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER124Uso della funzione di albumLa funzione di album della fotocamera crea un layout HTMLche visualizza le immagini.
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER125 IMPORTANTE! • Non aprire mai il coperchio del comparto pila e nonrimuovere mai la scheda di memoria dalla foto
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER126Configurazione delle impostazioni di al-bum dettagliate1.Nel modo di riproduzione, premere .2.Usare [ ] o [ ]
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER127Selezionarequesta opzione:DisattivAttivPer fare ciò:Disattivare la creazione automatica di albumAttivare la cre
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER128Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usando l’appli-cazione di browser Web de
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER129• La tabella sottostante descrive le informazioni che ap-paiono sulla schermata Inf.Voce della schermata Inf:Si
13INTRODUZIONERetroilluminazione a LED• Lo schermo monitor è illuminato da una retroilluminazionea LED. Uno schermo monitor scuro indica che laretroil
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER130Salvataggio di un album• Per salvare un album, copiare la cartella “DCIM” dalla me-moria della fotocamera o dal
APPENDICE131APPENDICERiferimento per i menuLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le voci cheappaiono su ciascuna scheda del modo di registra
APPENDICE132● Menu della scheda PredisposMenu del modo di riproduzione● Menu della scheda RiproduzRidimensionamRitaglioSuoneriaCopia1280 ҂ 960 / 640 ҂
APPENDICE133Riferimento per le spieLa fotocamera dispone di tre spie: una spia di funzionamen-to verde, una spia di funzionamento rossa e una spiadell
APPENDICE134Modo di riproduzioneSpia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataModo 1Modo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3Ros
APPENDICE135CaricabatterieIl caricabatterie dispone di unaspia CHARGE che si illuminastabilmente o lampeggiaconformemente all’operazionedel caricabatt
APPENDICE136La fotocamera non si ac-cende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non viene regi-strata quando si preme ilpulsante di scatto
APPENDICE137Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioLa messa a fuoco automati-ca non mette a fuoco appro-priatamente.Il soggetto è fu
APPENDICE138AltreProblema Cause possibili RimedioPosizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamer
APPENDICE139Messaggi sul displayLa pila è debole.La memoria diBESTSHOT è piena.Errore di schedaNon è possibilecreare una cartella.Memoria pienaErrore
GUIDA DI AVVIO RAPIDO14GUIDA DI AVVIO RAPIDOPreparativiCHARGEPer registrare un’immagine(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 38.)1.Applicare la p
APPENDICE140Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecniche principaliProdotto ... Fotocamera digitaleModello ...
APPENDICE141• Filmati (320 x 240 pixel)* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. La capacitàdipende dalla marca della scheda
APPENDICE142I valori riportati qui sopra sono valori approssimativi fino al momento in cui l’ali-mentazione si interrompe, a temperatura normale (25°C
APPENDICE143 Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-30)Tensione nominale ... 3,7 VCapacità nominale ... 1000 mAhGamma della temperat
GUIDA DI AVVIO RAPIDO15Visione di un’immagine registrata(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 82.)MFDPOFPREVIEWMENUDISPSETON/OFF123Cancellazione
INFORMAZIONI PRELIMINARI16INFORMAZIONI PRELIMINARI1 Dispositivo dicontrollo zoom2 Pulsante di scattodell’otturatore3 Pulsante dialimentazione4 Spia de
INFORMAZIONI PRELIMINARI17RetroMFDPOFPREVIEWMENUDISPSETON/OFFKFCDELOMQGHINJPC Schermo monitorD MirinoE Regolatore diottricoF Spia di funzionamentoG Pu
INFORMAZIONI PRELIMINARI18Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI19Indicatore di modo di flashNessunindicatoreFlash automaticoFlash disattivatoFlash attivatoRiduzione del fenomenodegli occhi
2INTRODUZIONEINTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
INFORMAZIONI PRELIMINARI20Indicatoriattivati(pagina 18)Istogrammaattivato(pagina 75)IndicatoridisattivatiSchermomonitordisattivato*SpieIl colore e la
INFORMAZIONI PRELIMINARI21Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’anello per la cinghia come mostratonell’illustrazione. IMPORTANTE! • Quan
INFORMAZIONI PRELIMINARI22 IMPORTANTE! • Usare la custodia morbida per riporre esclusivamentequesta fotocamera, la sua pila e la sua scheda di me-mori
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 Applicazione della pila al caricabatterieAccertandosi che i contatti positivo e negativo siano allineaticorrettamente, app
INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Per caricare la pila1.Posizionando i terminali positivo e negativodella pila come mostrato nell’illustrazione, ap-plicare
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Per inserire la pila nella fotocamera1.Far scorrere il coper-chio del compartopila sul lato dellafotocamera nelladirezione i
INFORMAZIONI PRELIMINARI26Durata della pila Note sulla durata della pilaI valori di riferimento per la durata della pila sotto riportatiindicano il l
INFORMAZIONI PRELIMINARI27 Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash durante la registrazione,selezionare (Flash
INFORMAZIONI PRELIMINARI28• La mancata osservanza di una qualsiasi delle seguen-ti avvertenze durante l’uso della pila può essere causadi surriscaldam
INFORMAZIONI PRELIMINARI29● AVVERTENZE PER L’USO• Questa pila è stata progettata esclusivamente perl’uso con una fotocamera digitale CASIO. Consultare
3INTRODUZIONEIndice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Indice ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30 Avvertenze sul caricabatterie• Non collegare mai il caricabatterie ad una presa dicorrente la cui tensione è al di fuori d
INFORMAZIONI PRELIMINARI31Uso con la corrente alternataUsare il trasformatore CA come mostrato di seguito per ali-mentare la fotocamera da una presa d
INFORMAZIONI PRELIMINARI32Accensione e spegnimento della fotocameraPremere il pulsante di alimentazione per accendere e spe-gnere la fotocamera.Quando
INFORMAZIONI PRELIMINARI33● Per informazioni sull’uso dei menu, fare riferimento apagina 34.Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeti
INFORMAZIONI PRELIMINARI34Uso dei menu su schermoLa pressione del pulsante MENU visualizza un menu di ope-razioni sullo schermo monitor della fotocame
INFORMAZIONI PRELIMINARI353.Premere [ ] o [ ] per selezionare la scheda de-siderata, e quindi premere SET per spostare ilcursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI36Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI375.Usare [ ] o [ ] per selezionare l’impostazionedi ora estiva (ora legale) desiderata, e quindipremere SET.1.Premere il puls
38REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Allineare la rotella dimodo con (ModoIstantanee).3.Comporre l’immaginesullo schermo moni-tor in modo che ilsogg
39REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuocol’immagine.• Quando si preme il
4INTRODUZIONEVisione in anteprima dell’ultima immagine registrata 42Cancellazione di un’immagine in un modo diregistrazione 42Uso del mirino ottico ..
40REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre laspia di funzionamento verde
41REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESchermo monitor in un modo diregistrazione• L’immagine mostrata sullo schermo monitor in un modo diregistrazione è
42REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEVisione in anteprima dell’ultima immagineregistrataUsare il seguente procedimento per vedere in anteprima l’ul-tima
43REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del mirino otticoLa disattivazione dello schermo monitor della fotocamera el’uso del mirino ottico della fotoca
44REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE3.Comporre l’immagine e quindi premere il pul-sante di scatto dell’otturatore. NOTE • Il fattore dello zoom ottico
45REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Spostare il dispositivodi controllo zoom verso (Teleobiettivo)/ per cambiare il fattoredello zoom.• Quando lo zoo
46REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flash chesi desidera usare.1.In un modo di regist
47REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEStato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flash pre-mendo il pulsante di scatto dell’
48REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASECambiamento dell’impostazione diintensità del flashUsare il seguente procedimento per cambiare l’impostazionedell’i
49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
5INTRODUZIONE82 RIPRODUZIONEOperazione di riproduzione di base ... 82Zoomata dell’immagine visualizzata ...
50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Per informazioni sulla registrazione con scatto conti-nuo, fare riferimento a pagina 59.• Con l’autoscatto triplo
51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTA • Usare impostazioni di pixel più alte quando si intendeprodurre una stampa grande dell’immagine. Usare640 X
52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPer specificare la qualità dell’immagine1.In un modo di registrazione, premere MENU.2.Usare [ ] o [ ] per seleziona
53ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEQuesto capitolo descrive le altre potenti caratteristiche e fun-zioni disponibili per la registrazione.Selezione del
54ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino in fondo per registrare l’immagine.Se è visibile:Cornice per la m
55ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Tenere premutoMF finché MFviene visualizzato suldisplay.• A questo punto, suldisplay appare ancheun bordo indican
56ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Osservando l’immagi-ne sullo schermomonitor, usare [ ] o[ ] per mettere afuoco.Posizione di messa afuoco manuale• Q
57ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1200120016001600NORMALNORMAL99990202/1212/24241212:5858IN• È possibile capire se l’immagine è a fuoco osservandola co
58ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Quando si fotografa con un’illuminazione molto scurao molto chiara, può non essere possibile ottenere
59ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)Il modo Scatto continuo registra le immagini per tutto il
6INTRODUZIONE104 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAUso di una scheda di memoria ... 105Per inserire una scheda di memoria nella
60ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (Scatto a unione)Il modo Scatto a unione (Coupling Shot) c
61ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Quindi, allineare lacornice per la messaa fuoco con il sogget-to che si desideraavere sul lato destrodell’immagine,
62ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto su un’imma-gine di sfondo esistente (Prescatto)Il Prescatto (Pre-shot) aiuta ad ottenere
63ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Allineare la rotella di modo con .2.Usare [ ] o [ ] perselezionare “Pre-shot”, e quindipremere SET.3.Bloccare lo s
64ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo Best ShotLa selezione di una delle 33 scene Best Shot predisponeautomaticamente la fotocamera per la reg
65ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni Best ShotpersonalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
66ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le predisposizioni dell’utente del modo Best Shotsono situate nella memoria dopo le scene campioneincorporate
67ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo NotturniIl modo Notturni prolunga il tempo di esposizione per produr-re belle immagini di notturni.1.All
68ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Allineare la rotella di modo con M (Esposizionemanuale).2.Usare [ ] o [ ] perspecificare la velocitàdell’otturatore
69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo FilmatiÈ possibile registrare filmati della durata di 30 secondi mas-simo.• Formato di file: AVIIl forma
7INTRODUZIONE IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifichesenza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume al-cuna r
70ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEFotografia a intervalli fissiÈ possibile predisporre la fotocamera per registrare a inter-valli fissi, specificando i
71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Se si desidera far iniziare immediatamente la registra-zione nel momento in cui si preme il pulsante di scattodell’
72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti di luce(luce solare, l
73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione manuale del bilanciamentodel biancoCon alcune fonti di luce, il bilanciamento del bianco automa-tico dell
74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di misurazioneesposimetricaUsare il seguente procedimento per specificare lamisurazione esposimetr
75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogram
76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Notare che gli istogrammi sopra mostrati sono riportatiesclusivamente per scopi illustrativi. Potrebbe
77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAccentuazione di colori specificiUsare il seguente procedimento quando si desidera accen-tuare un particolare colore
78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quando
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione del contrastoUsare questo procedimento per regolare la differenza relati-va tra le aree chiare e le ar
8INTRODUZIONECaratteristiche• CCD a colori primari ad alta risoluzioneOgni cosa, dai ricchi toni carne nei ritratti ai piccoli dettagliin fotografie d
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomon
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEPer fare ciò:Salvare lo stato attuale dell’impostazionee ripristinarlo la volta successiva che siaccende la fotocamer
82RIPRODUZIONERIPRODUZIONEÈ possibile usare lo schermo monitor incorporato nellafotocamera per riprodurre i file.Operazione di riproduzione di baseUsa
83RIPRODUZIONE4.Premere un pulsante qualsiasi ad eccezione diDISP per riportare l’immagine alla sua dimen-sione originale. IMPORTANTE! • Non è possibi
84RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine, una nuova ver-sione (versione ridimensionata) dell’immagine vienememorizzata come fil
85RIPRODUZIONE5.Usare [ ], [ ], [ ] o [ ] per spostare il bordodi rifilatura in su, in giù, verso sinistra o versodestra finché l’area dell’immagine c
86RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • La riproduzione di un filmato continua fino alla fine delfilmato e quindi si interrompe. La riproduzione a ripeti-zione d
87RIPRODUZIONEVisualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1.
88RIPRODUZIONESelezione di un’immagine specifica nellaschermata a 9 immagini1.Visualizzare la schermata a 9 immagini.2.Usare [ ], [ ], [ ] o[ ] per sp
CANCELLAZIONE DI FILE89CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i file attualmentepresenti nella memoria. IMPORTANTE!• Nota
9INTRODUZIONE• Facile trasferimento delle immaginiTrasferire le immagini in un computer semplicemente col-legando la fotocamera con un cavo USB.• Phot
CANCELLAZIONE DI FILE90Cancellazione di tutti i fileIl seguente procedimento cancella tutti i file non protetti at-tualmente presenti nella memoria.1.
GESTIONE DEI FILE91GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile proteggere
GESTIONE DEI FILE92Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo di riproduzione, premere MF .2.Usare [ ] o [ ] per selezionare “Tutti
GESTIONE DEI FILE93DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampadigitale), che è un formato che serve p
GESTIONE DEI FILE945.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere DISP in modo davisualizzare 12121.• Per disattivare la sovrimpre
GESTIONE DEI FILE95PRINT Image Matching II (Corrispondenzaimmagine per la stampa)Le immagini includono dati PRINTImage Matching II (informazioni sulle
ALTRE IMPOSTAZIONI96ALTRE IMPOSTAZIONISpecificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di fileUsare il seguente procedimento per
ALTRE IMPOSTAZIONI97Specificazione di un’immagine per laschermata di avvioÈ possibile specificare un’immagine registrata come imma-gine per la scherma
ALTRE IMPOSTAZIONI982.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Suoneria”, e quindi premere [ ].3.Usare [ ] o [ ] per selezionare la suoneria lacu
ALTRE IMPOSTAZIONI99Cambiamento del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi tra tre differenti formatiper la visualizzazione della dat
Komentarze do niniejszej Instrukcji