Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario
10ContenidoDetección automática de la orientación de la imagen y rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotación Aut
100Uso de BEST SHOT5. Apunte la cámara al objeto que desea situar en el centro de la imagen y luego realice el enfoque presionando el botón disparador
101Uso de BEST SHOTNOTA• Los valores del ángulo de visión de “17 mm” y “21 mm” son aproximados y se proporcionan sólo para fines de referencia. Los va
102Uso de BEST SHOTEl siguiente procedimiento le permitirá configurar la cámara para grabar instantáneas con una relación de aspecto de 16:9, mientras
103Uso de BEST SHOTNOTA• Para obtener información detallada acerca de la conexión con la cámara y las precauciones sobre la conexión, consulte la pági
104Ajustes avanzados (REC MENU)Ajustes avanzados (REC MENU)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos aj
105Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Dependiendo del modo de grabación, algunos de los elementos que aparecen en el menú pueden no ser utilizables. Mi
106Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Disparador delanteroEste ajuste se puede utilizar par
107Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Personalizar teclasEs posible asignar al dial de cont
108Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Si a las teclas arriba/abajo se le asignan funciones, su función normal quedará deshabilitada [8] (DISP) (con la
109Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Tamaño imagen*Las imágenes RAW contienen datos de ima
11Guía generalGuía generalLa descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Dial de modos (páginas 34
110Ajustes avanzados (REC MENU)• Los tamaños de papel de impresión sugeridos en la presente deben considerarse sólo como recomendaciones (resolución d
111Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Calidad imagen• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar l
112Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * ISOPara obtener mayor información, vea el procedimien
113Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Lím/sup. ISONOTA• Cuando el ajuste “ISO” (página 51)
114Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudi
115Ajustes avanzados (REC MENU)• Es posible que Antisacudida no consiga eliminar los efectos del movimiento de la cámara o del objeto cuando el movimi
116Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Detec. facialCuando toma fotos de personas, la funció
117Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Área AFPuede utilizar el siguiente procedimiento para
118Ajustes avanzados (REC MENU)• Mientras está activada la detección facial (página 116), se utilizará automáticamente el enfoque “U Puntual” (central
119Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Reduc/ruido vientoSeleccione “Activado” para reducir
12Guía general. Dial de controlAdemás de accionar los botones arriba, abajo, izquierda y derecha, el dial de control le permite realizar diversas oper
120Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Intens. flashPuede especificar uno de los cinco nivel
121Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras
122Ajustes avanzados (REC MENU)• Si se selecciona “Tipo 4” para el ajuste “Revisar”, al realizar cualquiera de las siguientes operaciones se borrará l
123Ajustes avanzados (REC MENU)Nivel electrónicoSi se ajusta a “Activado”, una línea en la pantalla del monitor muestra la inclinación actual izquierd
124Ajustes avanzados (REC MENU). Cómo usar el histogramaUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número de
125Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “rREC MENU” * MemoriaEste ajuste le permite especificar cuáles ajus
126Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 38.1
127Cómo ver instantáneas y películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cámara.• No es posible hacer zoom en una pe
128Cómo ver instantáneas y películasCada vez que graba con disparo continuo (Cont.) u Horquillado inteligente, la cámara crea un grupo en el que se in
129Cómo ver instantáneas y películasControles de reproducción. Para ver una imagen tomada con Horquillado inteligente1. Presione Strona (PLAY) y luego ut
13Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosDatos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosLa pantalla le ofrece una información sobr
130Cómo ver instantáneas y películasControles de reproducciónVisualización de Ver lista Desplace el deslizador de zoom hacia w (]).• Para volver a la
131Cómo ver instantáneas y películasPuede utilizar los siguientes procedimientos para borrar las imágenes mientras la reproducción está en proceso o e
132Cómo ver instantáneas y películas5. Si lo desea, repita el paso 4 para seleccionar otros archivos. Una vez que termine de seleccionar los archivos,
133Cómo ver instantáneas y películas. División de todos los gruposIMPORTANTE!!• Una vez realizada la división de un grupo, su reagrupación no será pos
134Cómo ver instantáneas y películasPuede girar el aro de funciones para desplazar las imágenes rápidamente o por fecha de grabación.1. En el modo PLA
135Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Gi
136Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, gire el controlador de zoom hacia w (]).• Si desplaza el deslizador de zoom hacia w (]), el nú
137Cómo ver instantáneas y películas1. Para conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente.• Utilice un cable HDMI d
138Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Utilice un cable HDMI que tenga en un extremo una clavija compatible con el conector micro HDMI de la cámara
139Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para
14Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Grabación de instantáneas (Tomas en ráfaga). Grabación de películaVelocidad de disparo conti
140Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * DiapositivasCómo ver una presentación de diap
141Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET] o [MENU]. Si presiona [MENU], la presenta
142Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Haga doble clic en la carpeta “SSBGM” que ha creado y copie el archivo de música de fondo en la misma
143Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de película de la película que desea editar * [MENU] * Pestaña “p PLA
144Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Sí” y, a continuación, presione [SET].La operación de corte selec
145Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * Visualice una de las películas que desea combinar. * [MENU] * Pestaña “p PLAY
146Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * IluminaciónPuede ut
147Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * BrilloPuede selecci
148Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)IMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el archivo esté protegido, se borrará en el caso de realizar el
149Otras funciones de reproducción (PLAY MENU). Para proteger todas las imágenes de un grupo1. Presione [2] mientras la reproducción de imágenes de di
15Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Visualización de instantáneas. Visualización de imágenes de disparo continuo. Visualización d
150Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea o de película * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * Rotac
151Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * RecortePodrá recort
152Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * Dividir grupoPara obtener más información, ve
153Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoStrona (PLAY) * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * Edit. grupoSi desea más información, consulte
154Establecer una conexión LAN inalámbricaEstablecer una conexión LAN inalámbricaSi establece una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un smartp
155Establecer una conexión LAN inalámbricaIMPORTANTE!!• No utilice nunca las funciones LAN inalámbricas dentro de un avión u otros lugares donde su us
156Establecer una conexión LAN inalámbricaLa instalación de la aplicación EXILIM Remote Smartphone en su smartphone hace posible controlar la cámara a
157Establecer una conexión LAN inalámbricaRealice el siguiente procedimiento cuando desee establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un
158Establecer una conexión LAN inalámbricaEsta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, utilizando un smartphon
159Establecer una conexión LAN inalámbricaIMPORTANTE!!• Cuando graba con Captura remota, la calidad de la película siempre será STD (640x480).•“O Segu
16Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Reproducción de películas. Configuración de los ajustes de la pantallaCada vez que presiona [
160Establecer una conexión LAN inalámbricaInformación sobre la ubicaciónPuede utilizar para que la información sobre la ubicación se añada a las ins
161Establecer una conexión LAN inalámbrica1. En el smartphone, inicie EXILIM Remote. En la esquina superior derecha de la pantalla que aparece, toque
162Establecer una conexión LAN inalámbricaNOTA• Mientras exista una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un smartphone, se visualizará “Û” en la
163Establecer una conexión LAN inalámbrica8. En su smartphone, inicie la aplicación EXILIM Remote.Con esto se establecerá una conexión entre la cámara
164Establecer una conexión LAN inalámbricaEsta función le permite redimensionar las instantáneas antes de enviarlas a un smartphone mediante “Env. ráp
165Establecer una conexión LAN inalámbricaEsta función permite que hasta ocho smartphones y/u ordenadores puedan acceder a las instantáneas y película
166ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi
167Impresión. Conexión de la cámara a una impresoraUtilice el cable micro USB incluido con la cámara para conectar la cámara al puerto USB de su impre
168Impresión5. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción de impresión que desea.• Para cambiar entre activación y desactivación del estampado de la
169Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagenProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “p PLA
17Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación
170Impresión. Para especificar el número de copias de una imagen específica de un grupo1. Presione [2] mientras la reproducción de imágenes de disparo
171Impresión4. Utilice [8] y [2] para especificar el número de copias.Puede especificar un valor máximo de hasta 99. Especifique 00 si no desea imprim
172Impresión. Normas compatibles con la cámara• PictBridgeEsta es una norma de Camera and Imaging Products Association (CIPA). Puede conectar directam
173Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac
174Empleo de la cámara con un ordenadorPuede conectar la cámara a un ordenador para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas
175Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Encienda la cámara y presione [MENU].2. En la
176Empleo de la cámara con un ordenador10.Usuarios de Windows 8: Haga clic en “Documentos”.Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio”
177Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir una película, primero cópiela en su ordenador y luego haga doble clic en el archivo de película
178Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imá
179Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Encienda la cámara y presione [MENU].2. En la
18Guía de inicio rápidoART SHOTUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.
180Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la
181Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películasLa reproducción correcta de las películas puede no ser posible
182Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara
183Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa
184Otros ajustes (SETTING)Otros ajustes (SETTING)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
185Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Camb/tam prev. env.Para obtener más información, vea la página 164.Procedimiento[
186Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Crear carpeta• Si borra todos los archivos de una carpeta, se borrará también la
187Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Rotación automáticaEste ajuste permite configurar la cámara para que las imágenes
188Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* InactivoEsta función apaga la pantalla y se ilumina la luz trasera (verde) cuando
189Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Incl/pant.Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* PLAY• Con “Encender/apagar”,
19Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara puede abrirse hacia arriba hasta 180 grados o hacia abajo hasta 55 grados.. Apertura de la pantallaTal
190Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en
191Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* AjustarUna vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, seleccione “Apl
192Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Language. Especifique el idioma de visualización que desea.Seleccione la pestaña
193Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Ctseña. WLANUtilice el siguiente procedimiento para cambiar la contraseña utiliza
194Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la t
195ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person
196Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de recalentamiento de la batería, incendio y explosión.– N
197Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión
198Apéndice• El uso incorrecto del adaptador USB AC puede ocasionar daños, creando riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar las
199Apéndice. Desarmado y modificación• Nunca intente desarmar la cámara ni modificarla de ninguna manera. Tales acciones crean el riesgo de descargas
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápido. Cómo regresar la pantalla del monitor a su posición normal1. Sostenga la parte inferior de la pantalla y gírela, o presione l
200Apéndice• No utilice la función inalámbrica de la cámara cerca de dispositivos digitales de alta precisión o de dispositivos digitales que utilicen
201Apéndice. Batería recargable• Si la carga de la batería no finaliza de la manera normal dentro del tiempo de carga especificado, suspenda la carga
202Apéndice. Pantalla• No aplique una presión excesiva sobre la superficie del panel LCD ni lo someta a un impacto fuerte. Si lo hiciese, se podría ag
203Apéndice. Funda de la cámara• Cuando lleve la correa colgada del cuello, la cámara puede golpear inesperadamente contra algún objeto y caer, o qued
204Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
205Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv
206ApéndiceConexión a una LAN públicaEste producto no es compatible con la conexión LAN inalámbrica en un entorno de LAN inalámbrica pública.Área de u
207Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá
208Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa
209Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es
21Guía de inicio rápidoSu cámara tiene incorporado un soporte. Puede jalar el soporte y mantener la cámara estable sobre una mesa u otra superficie co
210ApéndiceVea la página 29 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•
211ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres
212Apéndice.p PLAY MENUMemoriaAnillo de funciones: Activado / Cont.: Desactivado / Flash: Activado / Enfoque: Desactivado / ISO: Desactivado / Eq. bla
213Apéndice.¥ SETTINGModo ECO DesactivadoPantalla AutomáticoCamb/tam prev. env.3MSonidosInicio: Sonido 1 / Medio obt.: Sonido 1 / Obturador: Sonido 1
214ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
215ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
216ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació
217ApéndiceLa pantalla del monitor queda en blanco y la operación de la cámara se deshabilita.Si para el modo de grabación se selecciona S o M a una v
218ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a
219ApéndiceAl extraer la batería de la cámara, los ajustes de hora y fecha configurados la primera vez después de la compra se reposicionan a sus valo
22Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat
220ApéndiceComunicación interr.Este mensaje aparece cuando la conexión LAN inalámbrica se interrumpe por alguna razón durante la comunicación de datos
221ApéndiceEsta tarjeta está bloqueada.El interruptor LOCK de la tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC cargada en la cámara está en posición bloqueada. N
222ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)CalidadTamaño de archivoMemoria interna*1 Cap
223ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC
224Apéndice*6 Tiempo de grabación posible cuando se graba toda la película a 30 fps. Si cambia la velocidad de cuadros de 30 fps a 120 fps o 240 fps d
225ApéndiceZoom Zoom óptico de 4 X, 8 X combinado con el Zoom SR múltipleZoom digital de 4 XHasta 31,2 X mediante el uso combinado de Zoom HD y Zoom d
226ApéndiceRango de flash(Sensibilidad ISO: Automático)0,8 m a 10,9 m (Gran angular)0,8 m a 7,8 m (Telefoto)• El rango es afectado por el zoom óptico.
227ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)
228Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-130A). Adaptador USB AC (AD-C54UG). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nomin
2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1601-CM29
23Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería.2. Instale una batería nueva.C
24Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal a temperaturas ambientales extremas o cuando se ha dejado la batería sin u
25Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cá
26Guía de inicio rápidoOperación de la luz trasera• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mientras se e
27Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la bateríaA medida que la batería se va consumiendo, un indicador de carga en la pantall
28Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para encender la cámara.2. Utilice [8], [2], [4] y [6] para seleccionar el idioma que de
29Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com
3Debido a que la tapa del objetivo se abre y se cierra automáticamente de acuerdo con la posición del objetivo, puede dejarla puesta si lo desea. Cuan
30Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la batería.2. Inser
31Guía de inicio rápidoPara cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de
32Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraSi presiona [ON/OFF] (Encender/apagar) se ingresa en modo REC para poder grabar las imágenes. Si presi
33Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase
34Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Progr/autom. o Premium Auto PRO) de acuerdo con sus preferencia
35Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está grabando con Premium Auto PRO, aparecerá un texto en la esquina inferior de la pant
36Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz trasera destella en verde, significa que l
37Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR
38Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla de la cámara.• Para obtener información sobre cómo repr
39Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen
4• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
40Guía de inicio rápido4. Si lo desea, repita el paso 3 para seleccionar otros archivos. Una vez que termine de seleccionar los archivos, presione [ME
41Guía de inicio rápidoOtras precauciones• Cuanto más lenta sea la velocidad de obturación, mayor será la posibilidad de que se generen ruidos percept
42Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p
43Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Los modos de flash > (Flash automático) y ¥ (Reducción ojos rojos) se desactivan mientras está seleccionado
44Tutorial de instantáneas2. Utilice [8] y [2] para seleccionar el ajuste que desea cambiar y, a continuación, presione [SET].Esto hace que se selecci
45Tutorial de instantáneasSi lo desea, puede asignar funciones del panel de control y elementos del menú al aro de funciones. Posteriormente, los ajus
46Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt
47Tutorial de instantáneasNOTA• El temporizador no puede utilizarse junto con las siguientes funciones.Continua alta veloc. con pregrabación con dispa
48Tutorial de instantáneas• Cuando se selecciona “‡Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto b
49Tutorial de instantáneas• El ajuste “Enfoque” siempre se fija en “AF” (Enfoque automático) cuando se está utilizando “Detec. facial” (página 116). S
5ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fijación y
50Tutorial de instantáneasSuper MacroSuper Macro fija el zoom óptico en una posición que permite reducir al mínimo la distancia al objeto. Así se obti
51Tutorial de instantáneasUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el ob
52Tutorial de instantáneas3. Utilice [8] y [2] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].NOTA• Mientras está seleccionado
53Tutorial de instantáneasLa función de retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol
54Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic
55Tutorial de instantáneasCuando se requiera el flash, la unidad del flash se levanta automáticamente al presionar el botón disparador hasta la mitad.
56Tutorial de instantáneas4. Para grabar, presione el botón disparador hasta el fondo.• Si desea más información sobre el alcance del flash, vea la pá
57Tutorial de instantáneasReducción de ojos rojosEl uso del flash de noche o en una habitación con poca luz puede producir puntos rojos dentro de los
58Tutorial de instantáneasSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: zoom óptico, Zoom HD, Zoom SR único, Zoom SR múltiple y zoom digital. El factor m
59Tutorial de instantáneasNOTA• Se recomienda el uso de un trípode para evitar la borrosidad de la imagen provocada por el movimiento de la cámara cua
6ContenidoGrabación con el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Información en pantalla duran
60Tutorial de instantáneasSe visualizan diversas informaciones en la pantalla mientras se está ejecutando una operación de zoom.. Iconos del modo de z
61Tutorial de instantáneas. Descripción de la barra de zoomDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla para mostrar el aju
62Tutorial de instantáneasExisten dos tipos de Zoom de Súper Resolución: Zoom SR único y Zoom SR múltiple. El Zoom SR único utiliza la súper resolució
63Tutorial de instantáneasEsta función utiliza la tecnología de súper resolución y múltiples imágenes de disparo continuo (Cont.) para extender el ran
64Tutorial de instantáneas5. Presione [SET] y, a continuación, utilice [8] y [2] para seleccionar la opción en el panel de control y, a continuación
65Tutorial de instantáneasCon Ráfaga alta vel., las imágenes se capturan continuamente mientras mantiene presionado el botón disparador.En la siguient
66Tutorial de instantáneas8. Utilice [8] y [2] para seleccionar la velocidad de disparo continuo (Cont.) que desea y, a continuación, presione [4].• U
67Tutorial de instantáneas5. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Cont. alta vel.” y, a continuación, presione [SET].El icono del modo de grabación de
68Tutorial de instantáneasNOTA• Para grabar con Cont. AF, puede utilizar cualquiera de los siguientes modos de grabación: Modo A (Apertura AE), modo S
69Tutorial de instantáneasCont. AF permite capturar hasta 30 imágenes de disparo continuo mientras mantiene el objeto enfocado. Esta función puede ser
7ContenidoUso del smartphone como mando a distancia de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Captura remota) . 105Cómo grab
70Tutorial de instantáneasCon el modo Sin manos, la cámara activa automáticamente la cuenta atrás del temporizador al detectar un movimiento cerca de
71Tutorial de instantáneas• Cualquiera de las siguientes acciones permite salir automáticamente del modo en espera: se presiona el botón disparador, s
72Tutorial de instantáneasRealice el siguiente procedimiento para reposicionar el área de detección del movimiento (Icono iniciar temporizador) según
73Tutorial de instantáneasUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. Al
74Tutorial de instantáneas5. Presione [SET] y, a continuación, utilice [8] y [2] para seleccionar la quinta opción desde arriba en el panel de control
75Tutorial de instantáneasNOTA• Dependiendo de las escenas “ART SHOT”, algunas de las opciones que aparecen en el menú pueden no ser utilizables.• Con
76Tutorial de instantáneasEs posible registrar hasta 12 configuraciones, en base a las instantáneas tomadas con la cámara, como escenas CUSTOM SHOT. A
77Tutorial de instantáneas• Las escenas CUSTOM SHOT se almacenan en la memoria interna, en la carpeta SCENE (instantáneas) (página 182).• El formateo
78Grabación de películasGrabación de películasEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película estándar (STD).Esta cámara permite la grabac
79Grabación de películasGrabación con Premium Auto PROCuando se habilita Premium Auto PRO (página 34), la cámara analiza automáticamente el tipo de ob
8ContenidoCómo ver instantáneas y películas 126Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80Grabación de películasIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.
81Grabación de películasEsta cámara es compatible con grabación de películas de alta definición (FHD). La relación de aspecto de una película FHD es 1
82Grabación de películas4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Calidad pelíc.” y, a continuación, presione [6].5. Utilice [8] y [2] para seleccionar l
83Grabación de películasNOTA• Cuando mayor sea la velocidad de cuadros (cuadros por segundo), se requiere más luz para la grabación. Cuando se graba u
84Grabación de películas. Cómo configurar la cámara para filmar una película pregrabada1. Alinee el dial de modos con [b] (BEST SHOT).2. Presione [MEN
85Grabación de películasNOTA• Mientras la cámara está configurada para filmar con pregrabación de película, no se tomará la instantánea al presionar e
86Grabación de películas7. Presione [SET].• Los ajustes de intervalo se muestran en la parte inferior de la pantalla.8. Presione el botón disparador p
87Grabación de películas• La operación de reposición (página 194) hace que “Intervalo” y “Tiempo total” vuelvan a los ajustes iniciales predeterminado
88Grabación de películasNOTA• Tenga en cuenta que no se puede usar el flash cuando se graba una instantánea en película.• Tenga en cuenta que la graba
89Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua
9ContenidoEstablecer una conexión LAN inalámbrica 154Funciones de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90Uso de BEST SHOT. Cómo usar la pantalla de información de escenaPara obtener más información sobre una escena, selecciónela con el marco en el menú
91Uso de BEST SHOTAdemás de la Antisacudida óptica, si presiona una sola vez el botón disparador con Antisacudida HS habilitada, la cámara graba múlti
92Uso de BEST SHOTNOTA• Cuando se graba con esta función, “ISO” (página 51) se ajusta a “Automático” (fijo).• Cualquier movimiento de la cámara durant
93Uso de BEST SHOTEsta función analiza una ráfaga de imágenes consecutivas y luego difumina el fondo del objeto principal. Gracias a este efecto, el o
94Uso de BEST SHOTLa función Macro todo enfocado graba y analiza una secuencia de múltiples imágenes y las combina de tal manera que toda la imagen se
95Uso de BEST SHOTLa Toma triple permite tomar una ráfaga de tres imágenes y almacenarlas en la memoria. Con esta función, nunca más se perderá esos m
96Uso de BEST SHOTCon Mejor selección HS, la cámara captura automáticamente una serie de imágenes, y selecciona la mejor teniendo en cuenta factores t
97Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta fu
98Uso de BEST SHOT5. Presione el botón disparador hasta el fondo hasta que aparezca un cursor deslizante en la pantalla. Mueva lentamente la cámara en
99Uso de BEST SHOTCon esta función, se graba un número de imágenes y luego se combinan para producir una imagen con un ángulo de visión súper amplio q
Komentarze do niniejszej Instrukcji