Casio EX-Z150 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-Z150. Casio EX-Z150 Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 137
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Nr
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i
bruk.
Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
K1123PCM1DMX
Digitalkamera
Brukerveiledning
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 136 137

Podsumowanie treści

Strona 1 - Brukerveiledning

1NrTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk.• O

Strona 2 - Utpakking

10HurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batteriet” slik at bat

Strona 3 - Les dette først!

100Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjelden

Strona 4 - Stillbildeveiledning 23

101Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen til høyre.2Velg “Language”.3Velg ønske

Strona 5 - Avanserte innstillinger 47

102Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et f

Strona 6 - Utskrift 72

103Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved

Strona 7 - Appendiks 107

104Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekort

Strona 8

105Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på

Strona 9

106Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal

Strona 10 - 1. Plasser positiv

107AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Strona 11 - 3. Lukk batteridekselet

108Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Strona 12 - Hurtigveiledning

109Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Strona 13 - [ON/OFF]

11HurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-70L) til å lade opp litium-ion batteriet (NP-70). Aldri bruk

Strona 14 - 2. Installer et

110Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Strona 15

111Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Strona 16 - Hvordan skru av kameraet

112Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit

Strona 17 - 2. Pek kameraet mot

113Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter

Strona 18 - Filming av video

114AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Strona 19 - Riktige grep på kameraet

115AppendiksDersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt...Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller

Strona 20 - Fremvisning av stillbilder

116Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Strona 21 - Sletting av bilder

117AppendiksSe side 14 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.

Strona 22 - Autofokus begrensninger

118Appendiks. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer med lagring av

Strona 23 - Stillbildeveiledning

119AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Strona 24 - . Angående bildestørrelser

12HurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indikere gjenværende

Strona 25 - . Valg av bildestørrelse

120AppendiksTallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera. BatteriladerGenerell guide1Utløserknapp (side 17)2[ON/OFF] (S

Strona 26 - Bruk av blits (Blits)

121AppendiksLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjerme

Strona 27 - Andre nyttige blitsegenskaper

122Appendiks. Videoopptak. Fremvisning av stillbilderSkjermen : AvSkjermen : På1Opptaksmodus (side 40)2Gjenværende minnekapasitet for video (side 40)3

Strona 28

123Appendiks. Avspilling av video1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 67)3Mappenavn/filnavn (side 94)4Videoopptakstid (side 62)5Video-bildekvalitet (s

Strona 29

124Appendiks“Kvalitet” menyStørrelse8M (3264x2448) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video) HQEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO AutoT»LysmålingB Mu

Strona 30 - (Anti Shake)

125AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på. 1)Batte

Strona 31

126AppendiksBlitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 26).2)Hvis batteriet e

Strona 32

127AppendiksMotiv som er for mørke når det fotograferes ved sjøkanten eller i alpinanlegg.Reflektert lys fra vann, sand eller snø kan føre til underek

Strona 33 - Blankt hvitt papir

128AppendiksAnnetFeil dato og tid fremvises.Dato og tidsinnstillingen er skrudd av. Still inn riktig dato og tid (side 100).Beskjedene på LCD-skjermen

Strona 34 - 4. Trykk på [SET]

129AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Strona 35 - 5. Fotografer bildet

13HurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato

Strona 36 - 1. Trykk på [MENU]

130AppendiksPRØV SKRU PÅ IGJENObjektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse. Kameraet vil skrus av automatisk hvis denne beskjeden

Strona 37

131AppendiksStillbildeAntall stillbilder og opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minne

Strona 38 - (Dato/klokkeslett)

132AppendiksVideo* Kapasiteten for opptak av stillbilder og video er omtrentlige og bør kun tolkes som en veiledning. Reell kapasitet avhenger av bild

Strona 39 - Fotografering med zoom

133AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med DPOFVideo: Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM a

Strona 40 - Opptak av videobilder og lyd

134AppendiksSensitivitet (Standard sensitivitetsytelse,anbefalt eksponeringsindeks)Stillbilder: Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO

Strona 41 - Mikrofon

135AppendiksTilnærmet batteritidAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet

Strona 42 - Gjenværende

136Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-70). Batterilader (BC-70L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1050 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre

Strona 43 - Avspilling av et lydopptak

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-CM10

Strona 44 - Bruk av BEST SHOT

14HurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekor

Strona 45 - 4. Trykk ned utløserknappen

15Hurtigveiledning• Skyv aldri andre gjenstander enn støttede minnekort (side 14) inn i minnekortspalten.• Skulle det forekomme at væske eller fremmed

Strona 46

16HurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, trykk på Strona (PLAY

Strona 47 - Avanserte innstillinger

17Hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 44.2. Pek kameraet mot motivet.Du kan z

Strona 48

18Hurtigveiledning4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografert.• Når “Anti

Strona 49 - Valg av fokus-modus (Fokus)

19HurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe p

Strona 50 - Gul ramme

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Strona 51 - Motiv det

20HurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspiller video, se

Strona 52

21HurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bilder.• Husk at

Strona 53

22HurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet d

Strona 54

23StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette fø

Strona 55

24Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de

Strona 56

25Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr

Strona 57

26Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [2] ( ) for å velge ønsket blitsinnstilling.Hver trykk på [2] ( ) vil bla mellom de tilgjengelige blits

Strona 58

27Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f

Strona 59

28StillbildeveiledningFunksjonen for ansiktsdeteksjon tilpasser fokus og lysstyrke til ansiktene i bildet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] o

Strona 60

29StillbildeveiledningTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansi

Strona 61

3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Strona 62 - Fremvisning av video

30StillbildeveiledningDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bildet som oppstår pga. motivbevegelser eller kamerabeve

Strona 63 - Visning i øyeblikket

31Stillbildeveiledning• Anti Shake-funksjonen vil være deakivert under videoopptak.• ISO-sensitivitet, blenderåpning og lukkerhastighet vises ikke på

Strona 64 - LydVideo

32StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det

Strona 65

33Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket fotograferingsforhold og trykk deretter på [SET].•Når “‡ Auto HB” er valgte den valgte inn

Strona 66

34StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Strona 67

35StillbildeveiledningMed easy-modus kan kameraets innstillinger foretas på en mye enklere måte. Denne modus anbefales for brukere som er mindre erfar

Strona 68

36Stillbildeveiledning. Bruk av easy-menyEasy-menyen inneholder blits, selvutløser og bildestørrelseinnstillinger i tillegg til funksjonen for forlati

Strona 69

37Stillbildeveiledning3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].• En stjerne (*) indikerer nullstilling til standar

Strona 70 - Avspilling av stillbildelyd

38Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6]

Strona 71 - Kopiering av filer (Kopier)

39StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med 4X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde).1. I REC-modus, skyv på zoomkontrollen for zoome.2.

Strona 72 - Utskrift

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Strona 73

40Opptak av videobilder og lydOpptak av videobilder og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 59).Maksimal opptagbar lengde for en

Strona 74 - . Utskriving

41Opptak av videobilder og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, vil føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er norm

Strona 75 - 3. Trykk på [SET]

42Opptak av videobilder og lydStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video. Du kan ta opp i alt 53 minutter og 45 sekunder med ste

Strona 76 - 2. Trykk på [SET]

43Opptak av videobilder og lydAngående lyddata• Audiofiler kan avspilles på en datamaskin med enten Windows Media Player eller QuickTime (sidene 85, 9

Strona 77 - . Datostempling

44Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Strona 78 - * Kun for Windows

45Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for motivet som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet til

Strona 79

46Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Valg av motivene Nattmotiv eller Fyrverkeri vil føre til en langsommere innstilling for lukkerhasti

Strona 80

47Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du

Strona 81 - 4. Skru av kameraet, og

48Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.

Strona 82 - Skru på kameraet

49Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er

Strona 83

5Innhold❚❙Bruk av BEST SHOT 44Hva er BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44❚Noen eksemp

Strona 84 - Bildebehandling

50Avanserte innstillinger*4 (m)• Verdiene ovenfor skal kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centi

Strona 85 - Avspilling av video

51Avanserte innstillinger• Autofokus kan kun brukes under fotografering av stillbilder.• Når du utfører en optisk zoomoperasjon under fotografering me

Strona 86

52Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * KontinuerligNår funksjonen for kontinuerlige utløser er skrudd på, vil bilder tas op

Strona 87

53Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu

Strona 88

54Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Ansiktsdetekt.For detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 28.Prosedyre[r]

Strona 89 - Brukerregistrering

55Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * easy-modusFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 35.Prosedyre[r] (REC

Strona 90

56Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * GjennomsynNår Gjennomsyn er skrudd på, vil kameraet vise et bilde i ca. ett sekund e

Strona 91

57Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige

Strona 92

58Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 25.Prosedyre[r] (REC)

Strona 93

59Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * » Kvalitet (video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom

Strona 94 - 100CASIO

6InnholdEndring av størrelsen på et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ny størrelse) . . 68Klipping av et stillbilde . . . . . . . .

Strona 95 - . Minnets mappestruktur

60Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * LysmålingLysmåler-moduset bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering

Strona 96 - . Støttede bildefiler

61Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * FargemetningDu kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mest met

Strona 97 - Andre innstillinger (Oppsett)

62Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakGjennomsyn av stillbilder og videoopptakSe side 20 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Strona (PLA

Strona 98 - (Fil Nr.)

63Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zo

Strona 99 - 5. Trykk på [SET]

64Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/A

Strona 100 - Prosedyre

65Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak• Lyd er i mono.• Visse TV-apparater vil muligvis avskjære deler av bildet.• Før du kobler til en TV for å f

Strona 101

66Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Strona 102

67Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 75 for detaljer.ProsedyreStrona (P

Strona 103 - (Videoutgang)

68Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” og

Strona 104

69Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KlippingDu kan foreta klipping av et stillbilde for

Strona 105 - Histogram

7InnholdFormatering av innebygd minne og minnekort . . . . . . . . . . . . . . (Format) . 104Nullstilling av kameraet til standard fabrikkinnstill

Strona 106 - Hvordan bruke histogrammet

70Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)2. Trykk utløserknappen på nytt for å stoppe lydopptaket.• Pass på at kameraets mikrofon ikke blokkeres av fingren

Strona 107 - Appendiks

71Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Et Bilde med lyd kan også avspilles med en datamaskin ved hjelp av enten

Strona 108 - . Hold unna ild

72UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 75).Ut

Strona 109 - . Oppladbart batteri

73UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet fø

Strona 110 - . Batteriets levetid

74Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å velg

Strona 111 - . Objektivet

75Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjo

Strona 112 - . Kamerahåndtering

76Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * All

Strona 113 - . Opphavsrettigheter

77Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Strona 114

78Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en data

Strona 115 - 2. Installer et nytt batteri

79Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamerae

Strona 116 - Bruk av kameraet i andre land

8HurtigveiledningHurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder ga

Strona 117 - Bruk av minnekort

80Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appli

Strona 118

81Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan koble kameraet til din datamaskin for å fremvise og lagre bilder (stillbilder og videofiler).. Kobling av k

Strona 119 - 0Windows

82Bruk av kameraet med en datamaskin5. Skru på kameraet.6. Kopier bildene over til datamaskinen.Windows Vista1Velg “Åpne mappen og vis filene”.2Dra “D

Strona 120 - Batterilader

83Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne

Strona 121 - LCD-skjermens innhold

84Bruk av kameraet med en datamaskinInstallering av Photo Loader with HOT ALBUM på datamaskinen din gjør det mulig å overføre bilder fra kameraet til

Strona 122 - . Fremvisning av stillbilder

85Bruk av kameraet med en datamaskinWindows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for videoavspillingen. For å avsp

Strona 123 - . REC-modus

86Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til YouT

Strona 124 - . PLAY-modus

87Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medfølg

Strona 125 - Feilsøking

88Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 81).2. Klikk på følg

Strona 126

89Bruk av kameraet med en datamaskin1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CD-ROM-stasjonen.Normalt, skal dette føre til at me

Strona 127

9HurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du

Strona 128

90Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilkob

Strona 129 - Skjermbeskjeder

91Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kameraet

Strona 130 - LOCK (lås)

92Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne de

Strona 131 - Stillbilde

93Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille

Strona 132

94Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner so

Strona 133

95Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF er

Strona 134

96Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-kom

Strona 135 - *2 Tilnærmet avspillingstid

97Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfør

Strona 136 - . Batterilader (BC-70L)

98Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett * Fil nr.Bru

Strona 137 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjell

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag