Casio GZE-1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio GZE-1. Casio GZE-1 Benutzerhandbuch [et] [it] [lv] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 98
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Digitalkamera
DE
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen CASIO-
Website unter http://dc.casio.com/
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Podsumowanie treści

Strona 1 - Bedienungsanleitung

DigitalkameraDEBedienungsanleitungWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die i

Strona 2

10Schnellstart-GrundlagenDieser Abschnitt beschreibt die Grundfunktionen der Kamera.. RECWas Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun könnenAufnehmen mit dramat

Strona 3 - Bitte zuerst lesen!

11Schnellstart-Grundlagen. Verbinden der Kamera mit einem SmartphoneMit Phone aufnehmenDie Kamera mit einem Smartphone fernbedienen und aufnehmen lass

Strona 4 - Andere Aufnahmefunktionen 35

12Schnellstart-GrundlagenBeachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie zum Einsetzen des Akkus i

Strona 5 - Anhang 59

13Schnellstart-GrundlagenAkku auswechseln1. Halten Sie etwa zwei Sekunden die [POWER]-Taste gedrückt, um auszuschalten, und nehmen Sie dann den Akkufa

Strona 6

14Schnellstart-GrundlagenBei diesem Produkt sind USB-Netzadapter und Netzkabel nicht inbegriffen. Verwenden Sie zum Laden wie unten gezeigt das mitgel

Strona 7 - Allgemeine Anleitung

15Schnellstart-GrundlagenWICHTIG!• Wenn ein Akku lange Zeit nicht benutzt wurde und/oder durch die Umgebungstemperatur kann das Laden länger als die n

Strona 8

16Schnellstart-Grundlagen. Über den USB-Anschluss eines Computers ladenLadezeit: Circa 2 Std. 55 Min.Per USB-Anschluss kann der Akku geladen werden, w

Strona 9 - . Steuerbare Kamerafunktionen

17Schnellstart-GrundlagenAnzeigefunktionen der [POWER]-Lampe• Die Angaben in Klammern in der obigen Tabelle gelten, wenn die Kamera während des Ladens

Strona 10 - Schnellstart-Grundlagen

18Schnellstart-GrundlagenBei eingeschalteter Kamera zeigt die Farbe der [POWER]-Taste den aktuellen Ladezustand an.• Eine bernsteinfarbene [POWER]-Lam

Strona 11 - Automat. Senden

19Schnellstart-Grundlagen. Strom einschaltenDrücken Sie die [POWER]-Taste.Durch Einschalten des Stroms leuchtet die [POWER]-Lampe der Kamera und zeigt

Strona 12 - 4. Schließen Sie den Deckel

2Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Origin

Strona 13 - WICHTIG!

20Schnellstart-GrundlagenDie Kamera besitzt zwar einen eingebauten Speicher, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Spei

Strona 14 - Akku laden

21Schnellstart-Grundlagen1. Halten Sie etwa zwei Sekunden die [POWER]-Taste gedrückt, um auszuschalten, und nehmen Sie dann den Deckel ab (Seite 12).2

Strona 15

22Schnellstart-GrundlagenWICHTIG!• Schalten Sie die Kamera vor dem Austauschen der Speicherkarte aus. Wenn Sie die Karte bei eingeschalteter Kamera en

Strona 16

23Schnellstart-Grundlagen. Über die G’z EYE-AppNäheres über die G’z EYE-App finden Sie in der G’z EYE-App-Bedienungsanleitung (kann von der nachstehen

Strona 17 - [POWER]-Lampe

24Schnellstart-GrundlagenSuchen Sie die G’z EYE-App bei Google Play ™ oder App Store und installieren Sie sie auf dem Smartphone.. App-Betriebsgaranti

Strona 18

25Schnellstart-GrundlagenZum Steuern der Kamera mit einem für Bluetooth-Funktechnologie ausgelegten Smartphone muss die Kamera mit dem nachstehenden V

Strona 19 - Ein- und Ausschalten

26Schnellstart-Grundlagen7. Tippen Sie in der G’z EYE-App auf „OK“.Dies lässt den Top-Screen der G’z EYE-App erscheinen, in dem „Bluetooth“ rot angeze

Strona 20 - Unterstützte Speicherkarten

27Schnellstart-GrundlagenKamera-SSID und Passwort• Die Kamera-SSID (nicht veränderbar) und das Passwort (Anfangsvorgabe) sind unten gezeigt.SSID: Auf

Strona 21 - Speicherkarte einsetzen

28Schnellstart-GrundlagenHalten Sie die [WLAN]-Taste der Kamera gedrückt, bis nach etwa zwei Sekunden die [WLAN]-Lampe erlischt. Dies beendet die W-LA

Strona 22 - (Drahtlose Verbindung)

29Schnellstart-GrundlagenBevor Sie eine Speicherkarte mit dieser Kamera benutzen, stellen Sie bitte eine W-LAN-Verbindung zwischen der Kamera und eine

Strona 23 - . Über die G’z EYE-App

3• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stad

Strona 24 - . iPhone (iOS)

30Aufnehmen mit nur der KameraAufnehmen mit nur der KameraGehen Sie zum Aufnehmen mit der Kamera wie unten beschrieben vor.1. Schalten Sie die Kamera

Strona 25

31Aufnehmen mit nur der Kamera• Die Movieaufnahme zeichnet auch den Ton mit auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die nachstehenden Punk

Strona 26 - Smartphone

32Aufnehmen mit nur der KameraDie dramatische Zeitlupe nimmt Abschnitte innerhalb eines Movies in Zeitlupe auf, um diese hervorzuheben und dramatische

Strona 27 - Kamera-SSID und Passwort

33Aufnehmen mit nur der Kamera1. Schalten Sie die Kamera ein (Seite 19).• Unter den Anfangsvorgaben ruft die Kamera den Automatikmodus auf.2. Halten S

Strona 28 - Controller

34Aufnehmen mit nur der KameraZur Beachtung :• Mit der G’z EYE-App oder dem optionalen Controller mit LCD kann auch der Aufnahmemodus geändert werden.

Strona 29 - Tippen Sie zweimal auf „OK“

35Andere AufnahmefunktionenAndere AufnahmefunktionenWenn die Kamera mit einem Smartphone oder optionalen Controller mit LCD verbunden ist, ist durch Ä

Strona 30 - Aufnehmen mit nur der Kamera

36Andere AufnahmefunktionenZur Beachtung :• Bei Verwendung von Premium Auto Pro sind bestimmte Menüpunkte nicht verfügbar (Seite 40).• Zusätzlich zur

Strona 31 - Zur Beachtung :

37Andere AufnahmefunktionenVorweg-Serienbild speichert Bilder vom Geschehen vor dem Drücken der [r/SLOW]-Taste. Mit der G’z EYE-App oder dem optionale

Strona 32 - (Dramatische Zeitlupe)

38Andere AufnahmefunktionenZeitraffer nimmt ein Movie auf, bei dem die Aktion beschleunigt abzulaufen scheint, indem es eine Serie von Fotos aus einem

Strona 33

39Andere AufnahmefunktionenBetrieb• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.

Strona 34

4InhaltInhaltZubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bitte zuerst lese

Strona 35 - Andere Aufnahmefunktionen

40Konfigurieren von Kamera-EinstellungenKonfigurieren von Kamera-EinstellungenMit der G’z EYE-App oder dem separat erhältlichen Controller mit LCD kön

Strona 36 - Aufnehmen mit Schnellserie

41Konfigurieren von Kamera-EinstellungenDiese Einstellung dient zum Konfigurieren von Movie-Bildqualität-Einstellungen und zum Wählen zwischen normale

Strona 37

42Konfigurieren von Kamera-EinstellungenSie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermei

Strona 38

43Konfigurieren von Kamera-EinstellungenDie ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.Zur Beachtung :• Da die

Strona 39 - Weitere Vorsichtsmaßregeln

44Konfigurieren von Kamera-EinstellungenDie verfügbaren Einstellungen für die Kameralampen-Helligkeit sind „Hell“ und „Standard“.Diese Einstellung gib

Strona 40 - Hinweise zum Aufnahme-Menü

45Konfigurieren von Kamera-EinstellungenWenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese Bedienung die Speicherkarte formatiert.

Strona 41

46Konfigurieren von Kamera-EinstellungenWenn „Ein“ für diese Einstellung gewählt ist, werden Schnappschüsse, die mit der Kamera aufgenommen wurden, dr

Strona 42

47Konfigurieren von Kamera-EinstellungenKamerabilder können umformatiert werden, wenn sie an ein Smartphone gesendet werden.Zur Beachtung :• Umformati

Strona 43 - (Windgeräusch)

48Konfigurieren von Kamera-EinstellungenSie können das beim Herstellen einer W-LAN-Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone verwendete Pass

Strona 44 - (Kamera-LED-Einstellung)

49DruckenDruckenZum Ausdrucken von Bildern, die auf einem Computer gespeichert sind, bestehen verschiedene Möglichkeiten. Nachstehend ist ein Beispiel

Strona 45 - Speicherkarte (Format)

5InhaltKonfigurieren von Kamera-Einstellungen 40Hinweise zum Aufnahme-Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Strona 46

50Kamera mit einem Computer benutzenKamera mit einem Computer benutzenBei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebe

Strona 47

51Kamera mit einem Computer benutzenSie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschuss- und Moviedateien) an einen Computer

Strona 48 - Deregistrieren einer Kamera

52Kamera mit einem Computer benutzen4. Benutzer von Windows 10: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Explorer“. Klicken Sie als Nächstes in der Randleist

Strona 49 - Ausdrucken mit einem Computer

53Kamera mit einem Computer benutzen. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen

Strona 50

54Kamera mit einem Computer benutzen• Die obigen empfohlenen Computersystem-Umgebungen sind keine Garantie für einwandfreien Betrieb.• Einwandfreier B

Strona 51

55Kamera mit einem Computer benutzen. Die Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern1. Halten Sie etwa zwei Sekunden die [POWER]-Taste g

Strona 52

56Kamera mit einem Computer benutzen. Betrachten von kopierten Bildern1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.2. Doppelklicken Sie auf

Strona 53

57Kamera mit einem Computer benutzenBei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeicher

Strona 54

58Kamera mit einem Computer benutzenDie Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for C

Strona 55 - [USB]-Port

59AnhangAnhang*GEFAHRDieses Symbol kennzeichnet Informationen, bei deren Nichtbeachtung oder falschen Anwendung Lebensgefahr oder die Gefahr ernster V

Strona 56

6InhaltVerwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Anfängliche Werksvorgaben . . . . . . .

Strona 57 - Dateien und Ordner

60Anhang• Bei Missachtung der nachstehenden Vorsichtsmaßregeln besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr.– Benutzen oder lagern Sie den Akku

Strona 58 - . Unterstützte Bilddateien

61Anhang*WARNUNG. Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Störungsanzeichen• Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem Geruch

Strona 59 - *VORSICHT

62Anhang• Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.• Im Falle einer Beschädigung des Net

Strona 60

63Anhang. Herunterfallen und unsachgemäße Behandlung• Wenn die Kamera zu Boden gefallen ist oder anderweitig unsachgemäßer Behandlung ausgesetzt war u

Strona 61

64Anhang*VORSICHT. Separat erhältlicher USB-Netzadapter• Bei missbräuchlicher Verwendung des USB-Netzadapters besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Bi

Strona 62

65Anhang. Instabile Orte• Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen oder hohen Regalen ab. Die Kamera könnte herunterfallen, wodurch Verletzun

Strona 63

66AnhangDiese Kamera ist so konstruiert, dass sie wie nachstehend beschrieben stoßresistent, spritzwassergeschützt und staubgeschützt ist.0 Stoßresist

Strona 64

67Anhang• Kontrollieren Sie die Kontaktflächen der Deckeldichtungen auf Schmutz, Sand und andere Fremdkörper. Säubern Sie die Kontaktflächen durch Abw

Strona 65

68Anhang. Reinigen nach der BenutzungFühren Sie die nachstehenden Schritte zum Reinigen der Kamera aus, wenn diese unter Wasser benutzt wurde oder mit

Strona 66

69Anhang. Nach dem Gebrauch zu beachtende Vorsichtsmaßregeln• Lassen Sie die Kamera nicht an einem Ort, der sehr hohen oder sehr niedrigen (Frost) Tem

Strona 67 - Vorsichtsmaßregeln

7Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.Allgemeine Anleitung(1(2  (6(3 (4(5(7[STATUS]-Lampe (Seite 30)[r/S

Strona 68 - . Reinigen nach der Benutzung

70Anhang. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor DatenfehlernIhre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den f

Strona 69 - . Weitere Vorsichtsmaßregeln

71Anhang. Objektiv• Beim Säubern der Objektivlinse nicht zu stark drücken. Anderenfalls kann die Linse zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kom

Strona 70 - . Kondensation

72AnhangBitte beachten Sie auch, dass andere Geräte, die dasselbe 2,4-GHz-Band wie dieses Produkt benutzen, eine verlangsamte Verarbeitungsgeschwindig

Strona 71 - . Pflege der Kamera

73Anhang. Urheberrechte (Copyright)Außer zur eigenen privaten Unterhaltung ist eine unbefugte Verwendung von Schnappschüssen oder Movies aus Bildern,

Strona 72

74AnhangDie nachstehenden, in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bezeichnungen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Inhaber.Bitte b

Strona 73 - . Urheberrechte (Copyright)

75Anhang. Open Source-SoftwareIn dieses Produkt ist Software einbezogen, die unter den nachstehenden Lizenzbedingungen lizenziert wurde.OpenVG 1.1 Ref

Strona 74 - ™ für Marken und

76Anhang and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity

Strona 75 - . Open Source-Software

77Anhang "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received b

Strona 76

78Anhang within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents

Strona 77

79Anhang 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Strona 78

8Schnellstart-GrundlagenSchnellstart-GrundlagenDie Kamera kann mit einem Smartphone und den nachstehend beschriebenen optional erhältlichen Controller

Strona 79

80Anhang See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January 2

Strona 80

81Anhang to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright ow

Strona 81

82Anhang attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of t

Strona 82

83Anhang 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Strona 83

84Anhang. Wenn die [POWER]-Lampe der Kamera rot zu blinken beginnt...Wenn die [POWER]-Lampe der Kamera beim Laden rot zu blinken beginnt, bedeutet die

Strona 84 - Spannungsversorgung

85Anhang. Während der Benutzung zu beachtende Vorsichtsmaßregeln• Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer al

Strona 85 - Akku-Vorsichtsmaßregeln

86AnhangNäheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 20.. Verwenden einer Speicherkarte• Wen

Strona 86

87AnhangDie Listen in diesem Abschnitt zeigen die anfänglichen Vorgabe-Einstellungen, die nach einer Rücksetzung mit der G’z EYE-App oder dem Controll

Strona 87 - Anfängliche Werksvorgaben

88AnhangBei Problemen... StörungsbehebungProblem Mögliche Ursachen und empfohlene MaßnahmenSpannungsversorgungKamera schaltet sich nicht ein.1)Der Akk

Strona 88 - Bei Problemen

89AnhangDie Bilder enthalten digitales Rauschen.Möglicherweise wurde die Empfindlichkeit wegen eines dunklen Motivs automatisch angehoben, womit sich

Strona 89

9Schnellstart-Grundlagen. Steuerbare Kamerafunktionen*1 Nur zwischen automatisch und dramatischer Zeitlupe umschaltbar.*2 Mit einigen Ausnahmen kann d

Strona 90 - [SYSTEM]-Lampe

90AnhangWenn die [SYSTEM]-Lampe rot blinkt, bedeutet dies, dass aus einem der nachstehenden Gründe keine Aufnahme möglich ist. Löschen Sie in diesem F

Strona 91 - Schnappschuss

91AnhangSchnappschussMoviesAnzahl Schnappschüsse/Movie-AufnahmezeitBildgröße (Pixel)Ungefähre DateigrößeAufnahmekapazität des eingebauten Speichers*1m

Strona 92

92Anhang*1 Kapazität des eingebauten Speichers nach Formatierung (Ca. 14,8 MB)*2 Mit 16 GB microSDHC-Speicherkarte (SanDisk Corporation). Die Anzahl B

Strona 93

93Anhang*1 Mit der G’z EYE-App oder dem separat erhältlichen Controller mit LCD können die Einstellungen geändert werden.Technische DatenDateienformat

Strona 94 - *2 Gemäß CASIO-Standard

94AnhangUngefähre AkkubetriebsdauerDie nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturberei

Strona 95 - . Lithiumionen-Akku (NP-150)

95Anhang. Lithiumionen-Akku (NP-150)Nennspannung 3,7 VNennkapazität 950 mAhZulässiger Betriebstemperaturbereich0 bis 40 °CAbmessungen 34,2 (B) x 39,8

Strona 96 - VORSICHT

96AnhangKonformitätserklärung gemäß EU-RichtlinieHiermit erklärt Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Deutschland, dass der Funkgeräte

Strona 97 - Declaration of Conformity

97AnhangDie FCC-Kennzeichnung ist ein Normenkonformitätszeichen in den Vereinigten Staaten.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN T

Strona 98 - 6-2, Hon-machi 1-chome

2017CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1711-AM29

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag